Jugendgarten 青春花園 (暫定)
Hermann Hesse
Meine Jugend war ein Gartenland. 我的青春是花圃。
Silberbrunnen sprangen in den Matten, 銀色的泉水躍入草原,
Alter Bäume märchenblaue Schatten 參天的古木送來童話世界的陰涼
Kühlten meiner frechen Träume Brand. 清涼了我白日夢境裏的炙熱。
Dürstend geh ich nun auf heißen Wegen 滿懷夢想走上滾滾長路
Und verschlossen liegt mein Jugendland, 從此青春園地綠苔封階,
Rosen nicken übern Mauerrand 玫瑰探出牆頭
Spöttisch meiner Wanderschaft entgegen. 笑望我踏上旅途。
Und indes mir fern und ferner singt 園裡林木稀疏的私語聲
Meines kühlen Gartens Wipfelrauschen, 漸行漸遠,
Muß ich inniger und tiefer lauschen, 勝過如此天籟的樂章,
Wie es schöner noch als damals klingt. 從今爾後只能在內心深處探索。
Meine Jugend war ein Gartenland. 我的青春是花圃。
Silberbrunnen sprangen in den Matten, 銀色的泉水躍入草原,
Alter Bäume märchenblaue Schatten 參天的古木送來童話世界的陰涼
Kühlten meiner frechen Träume Brand. 清涼了我白日夢境裏的炙熱。
Dürstend geh ich nun auf heißen Wegen 滿懷夢想走上滾滾長路
Und verschlossen liegt mein Jugendland, 從此青春園地綠苔封階,
Rosen nicken übern Mauerrand 玫瑰探出牆頭
Spöttisch meiner Wanderschaft entgegen. 笑望我踏上旅途。
Und indes mir fern und ferner singt 園裡林木稀疏的私語聲
Meines kühlen Gartens Wipfelrauschen, 漸行漸遠,
Muß ich inniger und tiefer lauschen, 勝過如此天籟的樂章,
Wie es schöner noch als damals klingt. 從今爾後只能在內心深處探索。
沒有留言:
張貼留言