7/08/2008

Gebet 祈禱

Laß mich verzweifeln, Gott, an mir, 主耶穌基督,讓我懷疑我自己
Doch nicht an dir! 而不是懷疑你!
Laß mich des Irrens ganzen Jammer schmecken, 讓我瘋狂的吶喊,
Laß alles Leides Flammen an mir lecken, 讓火焰吞食我,
Laß mich erleiden alle Schmach, 讓痛苦折磨我,
Hilf nicht mich erhalten, 不要扶持我,
Hilf nicht mich entfalten! 不要讓我免於苦難!
Doch wenn mir alles Ich zerbrach, 但,當 "我" 的一切破碎
Dann zeige mir, 告訴我
Daß du es warst, 那是你的意志,
Daß du die Flammen und das Leid gebarst, 火焰,痛苦都來自於你,
Denn gern will ich verderben, 那我就願意迎接毀滅
Will gerne sterben, 迎接死亡
Doch sterben kann ich nur in dir. 因為我只能死在你的懷中。

3/07/2008

Wende

Nun blüht die Welt nicht mehr für mich,
Nicht mir ruft Wind und Vogelschrei.
Mein Weg ward schmal, ich geh vorbei,
Kein Freund begleitet mich.

Und jeder Blick ins frohe Tal,
Wo meine Jugend heimisch war,
Ist nun für mich Gefahr
Und bitte Qual.

Und stieg ich nieder noch einmal,
Zu stillen meines Heimwehs Not,
So stünde dort, wie überall,
An meinem Weg der Tod.

2/01/2008

華麗巴洛克



窗外吹著寒風細雨,
昏黃的燈光下,
細細地看著一幅幅圖畫,
華麗細緻的筆觸,領我回記憶中遙遠的國度。
巴洛克,會畫畫,會唱歌,卻不會說故事。
但你能看著它,編織自己的故事。